-
1 amabiliter
amābiliter [ amabilis ]1) мило, приятно ( ludere H)2) любовно, с любовью ( in aliquem cogitare C); с нежностью ( vultum suum super cervīcem alicujus ponere Pt) -
2 cervix
cervīx, īcis f. (преим. pl.)1) шея, преим. затылок ( equi L)cervici alicujus imponi V — сесть кому-л. на шеюdare cervices alicui C, тж. cervicem praebere, porrigere или praestare alicui Sen — (покорно) протянуть кому-л. шею (т. е. позволить умертвить себя)sextā cervice ferri J — отправиться в носилках, которые несут шесть слугcervicibus suis aliquid sustinere C — выносить что-л. на своих плечахin cervicibus esse L (stare QC) — быть за плечами (на носу), непосредственно угрожатьdare cervices alicui rei C — покориться чему-л.subire aliquam rem rigidā cervice QC — упорно сопротивляться чему-л.depellere (repellere) aliquem (aliquam rem) a cervicibus alicujus C — избавить кого-л. от кого (чего-л.)2) горлышко (amphorae M, Pt)3) колонна, столб ( cervices fornicum PM)4) перешеекc. Peloponnēsi PM — Пелопоннесский перешеек (Истм)5) поэт. верхушка, крона ( cupressi St) -
3 consisto
cōn-sisto, stitī, —, ere1) становиться (ad mensam C, Pt; ad fores Capitolii Su; in muro Cs; post aliquem Q)in pedes c. Sen — стать на ноги2) твёрдо стоять на ногах, перен. уметь устоять, не поддаваться ( adversus formidata Sen)3) подойти ( propius O); оказаться, появиться ( in contione C)4) воен. занять позицию, расположиться (in superiore acie, sub muro Cs; in sinistro cornu L)equites Ariovisti pari intervallo constiterunt Cs — всадники Ариовиста поместились на таком же расстоянии5) юр. выступить на суде (ad horam Q; adversus aliquem Dig; loco testis VM)6) задержаться, остановиться ( in urbe negotiandi causa Cs)7) поселиться (in agris alicujus Hirt; in eā sede QC)8) находиться, пребывать, оставаться, состоять (in equestri ordine Su; intra professionem suam CC)9)а) останавливаться (hic V; procul O)ire modo ocius, interdum c. H — то идти быстрее, то (временами) останавливатьсяcum aliquo c. Pl, C — остановиться с кем-л. ( для беседы)neque c. flumen nec lĕvis hora potest O — ни река, ни быстротечное время остановиться не могутcogere aliquem c. Cs — заставить остановиться (остановить) кого-л.c. ad ancoram C (и in ancoris Cs) — стать на якореnec intra rixam tumultus constitit Pt — суматоха не ограничилась одной дракойб) застывать, замерзать ( frigore constĭtit flumen O); твердеть, густеть, уплотняться ( album ex ovo constitit CC)10) подробнее развить, остановиться ( in singulis C)11) переставать, прекращаться, проходить ( morbus consistit CC — ср. 12.; ira constĭtit O)12) гнездиться, сосредоточиться ( morbus consistit circa cervīcem CC — ср. 11.)13) состоять, заключатьсяvictus eorum in lacte, caseo, carne consistit Cs — их пища состоит из молока сыра и мяса14) устоять, продержаться (vires prohibent c. O); твёрдо держаться, стоять (in arido Cs; firmo c. gradu L)c. in dicendo C — довести свою речь до концаcontra aliquem in contione c. C — выдержать борьбу против кого-л. на собранииneque mente neque lingua neque ore c. C — совершенно растерятьсяalicujus animum c. non sinere C — не давать кому-л. успокоиться15) быть, существоватьsunt certi depĭque fines, quos ultrā citrāque nequit consistere rectum H — существуют же известные пределы, по обе стороны которых не может быть ничего нормального (истинных норм)ne suspicio quidem potuit c. C — (здесь) не могло быть места даже подозрениюconstitit in nullā qui fuit ante color O — ни в одной (сабинянке) не осталось прежнего румянца (т. е. все смертельно побледнели)16) ( об очках при игре в кости) выпадать (casu c. C)17) соглашаться (cum aliquo verbis c. C)18) устанавливать, излагать ( consistendae causae gratiā venire AG); утверждать, устраиватьvitam c. tutam Lcr — сделать жизнь безопасной -
4 elabor
ē-lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) выскальзывать, ускользать (de manibus и e manibus C, manibus O, QC; anguilla est, elabitur Pl)2) исчезать, пропадатьe. e memoriā rhH. и memoriā C — забываться3) смещаться, выходить из суставов ( articuli elabuntur CC)4) удирать, убегать (ex proelio Cs; per portam QC; e. custodiae — dat.— и custodias T)e. pugnam T — бежать с поля сражения5) отделываться, выпутываться (ex judicio C; ex tot criminibus C)6) попадать ( in servitutem L)7) ползти вверх, подниматься (ignis elapsus in frondes altas V) -
5 everto
ē-verto, vertī, versum, ere1) опрокидывать, переворачивать (navem C; currum QC); валить ( arborem V); выворачивать ( cervicem Ter)2)e. rem publicam Su, Q — производить государственный переворотб) ниспровергать ( fundĭtus civitates C); разрушать ( Troja eversa Man); отменять, упразднять (leges, testamenta C); расстраивать, расторгать ( amicitiam C)3) вздымать, волновать (aequor ventis V; mare evertitur Sen); взрывать, вспахивать ( campum VF)4) разорять, разрушать (urbem C; castellum H); губить ( aliquem J); уничтожать (spem O; simul parta ac sperata decora L)5) выгонять, изгонять ( aliquem agro Pl)e. aliquem bonis (fortunis) omnibus Pl, C — лишить кого-л. всего имущества6) расточать, растрачивать ( patrimonium Dig) -
6 inflecto
īn-flecto, flexī, flexum, ere1) гнуть, сгибать, изгибать (cervīcem V; ferrum Cs)i. se и pass. inflecti — изгибаться ( sinus ad urbem inflectitur C)3) давать другое направление, менять (animum, orationem C, Sen)4) уменьшать, понижать ( magnitudinem animi C)5) искажать, извращать, перетолковывать ( jus C); изменять (i. vocem C)6) склонять, смягчать (aliquem precibus V, lacrĭmis St; sensūs V)7) грам. протяжно произносить (с облеченным ударением) Eccl -
7 interluceo
inter-lūceo, xī, —, ēre1) просвечивать (per obscurum emicare et i. Sol, coma interlucentem cervicem obumbrat Ap); засиять, засветиться ( noctu L)2) показываться, быть заметным, обнаруживаться3) быть прозрачным, редким, неплотным (interlucet corona, sc. militum V) -
8 invado
in-vādo, vāsī, vāsum, ere1) устремляться, совершать нападение, нападать, вторгаться (in aliquem, in aliquid или aliquem, aliquid); врываться ( ignis invasit C); напускаться, набрасываться (aliquem minaciter T)i. in eas urbes C — вторгнуться в (совершить набег на) эти городаi. alicui barbam Su — схватить кого-л. за бородуi. amplexibus Pt — броситься обнимать2) входить, въезжать, вступать (viam, Italiam, urbem V)3) отваживаться, предпринимать (aliquid magnum V; proelium M)i. Martem V — начать бой4) проникать, овладевать, поражать (morbus in corpus alicujus invasit L; mălum in rem publicam invadit C; pestilentia populum invasit L; furor invasit alicui C)5) захватывать, присваивать (i. in alienam pecuniam C i. regnum, imperium AV) -
9 noxius
I a, um [ noceo ]1) вредный, вредоносный (animal Col, Sen; tela O)2) виновный, достойный наказания (homo Sen; corda O)n. conjurationis T — виновный в заговореII noxius, ī m. -
10 obumbro
ob-umbro, āvī, ātum, āre1) покрывать тенью, затенять, осенять (humum O; coma interlucentem cervīcem obumbrat Ap); затемнять, помрачать ( nubes solem obumbrant PM); слегка прикрывать ( aliquid aliquā re Ap); затмевать (nomina numquam obscura T); помрачать, затуманивать (sensūs Q; sapientia vino obumbratur PM)2) утаивать, скрывать, маскировать ( crimina sub imagine erroris O)3) охранять, защищать ( aliquem V) -
11 perfringo
frēgī, fractum, ere [ per + frango ]1) разламывать, разбивать ( saxum C)p. cervīcem T — сломать шею2) ниспровергать, нарушать, попирать, уничтожать (leges, decreta senatūs C)3) проламывать ( muros T); прорвать ( phalangem hostium Cs); силой прокладывать себе путь (сквозь, через что-л.), преодолевать (p. angustias, altitudines C)p. domos T — ворваться (вломиться) в дома4) перен. захватывать, потрясать ( animos C) -
12 protendo
pro-tendo, tendī, tentum (tēnsum), ere1) протягивать (dextram V; supīnas manus ad genua alicujus Pt); вытягивать ( cervicem T); выставлять вперёд ( hastas V)2) растягивать, произносить протяжно ( praepositiones AG)3) med.-pass. protendi простираться (ad Bactros PM); выдаваться вперёд ( digitus medius longissime protenditur PM) -
13 reflecto
re-flecto, flexī, flexum, ere1) загибать, запрокидывать назад (cervīcem V, O, Macr); поворачивать, обращать назад (caput Ctl; oculos O)r. pedem Ctl, gressum SenT и cursum VM — возвратитьсяlongos ungues (acc. graec.) reflecti O — загибаться наподобие длинных когтейanimum T V — вспоминать, думать (о чём-л.)3) склонять, смягчать (animum, mentes C)aliquid in melius r. V — улучшить, изменить к лучшему что-л.4) отступать, уходить ( causa morbi reflexit Lcr) -
14 replico
re-plico, āvī, ātum, āre1) развёртывать, разворачивать, раскрывать (volumen Amm; перен. memoriam annalium C)2) отгибать назад ( cervīcem PM)labra r. Q — кривить губы4) отражать ( radios Sen)5) размышлять, обдумывать ( aliquid secum Ap)6) юр. выступать с возражением Dig -
15 repono
re-pōno, posuī, positum, ere1) класть обратно, опять ставить (lapidem suo loco C; vina mensis V); снова возлагать ( insigne regium C); вправлять ( ossa in suas sedes CC); помещать, раскладывать ( ligna super foco H)2)а) вновь вносить, откладывать ( pecuniam in aerario Nep); сберегать, сохранять ( aliquid hiĕmi V и in hiĕmem Q)aliquid scriptis r. O — записать что-лб) затаивать ( odium T); запечатлевать ( aliquid sensibus imis V); хоронить, погребать ( corpus tumulo O)3)а) класть в сторону, откладывать (arma Cs; onus Ctl; caestūs artemque V)r. brachia VF — опустить руки, т. е. отдыхатьб) приподнимать, оправлять ( togam Q)se r. in cubitum H — вновь облокотиться, т. е. приподняться на своём застольном ложев) запрокидывать (cervīcem Lcr, Q)4) возвращать ( donata H); давать взамен, возмещать, воздавать, вознаграждать (alicui aliquid pro aliquā re V etc.)5) успокаивать (iram Man; pontum et turbata litora VF); навёрстывать ( tempora cessata Sil)6) восстанавливать, отстраивать ( pontes ruptos T); снова представлять, вновь выводить на сцену ( Achillem H); ставить ещё раз, повторять ( fabulam H)r. aliquem in sceptra V — вновь возвести кого-л. на престол7) включать, причислять ( aliquem in numero и in numerum deorum C или in deos C)aliquem in suis r. Antonius ap. C — считать кого-л. своим (человеком)r. aliquid in artis loco C — считать что-л. искусством8) видеть, полагать, усматривать ( beatam vitam in aliquā re Sen); полагать, возлагать, основывать ( spem in aliquā re Cs)r. salutem in aliquā re C — усматривать спасение в чём-л. (ждать спасения от чего-л.)reposĭtum esse in aliquā re C, L — успокоиться на чём-л.9) приводить в ответ, выдвигать в противовес, возражать, отвечать (alicui aliquid C, V, Sen etc.) -
16 Désinit in piscém muliér formósa supérne
То, что сверху - прекрасная женщина, заканчивается рыбьим хвостом. То, что сверху - прекрасная женщина, внизу заканчивается рыбьим хвостом.Гораций, "Наука поэзии", 1-5:Úndique cóllatís membrís, ut túrpiter átrumDésinat ín piscém muliér formósa supérne,Spéctat(um) ádmissi risúm teneátis, amíci?Шею коня, а потом облечет в разноцветные перьяТело, которое он соберет по куску отовсюду -Лик от красавицы девы, а хвост от чешуйчатой рыбы, -Кто бы, по-вашему, мог, поглядев, удержаться от смеха?(Перевод М. Гаспарова)К Ермилову наклонился через стол совсем лысый человек, лет сорока, с забавным лицом юмориста и тихо продекламировал: desinit in piscem mulier formosa superne, настоящая сирена! (П. Д. Боборыкин, На ущербе.)Нравственный облик Джозианы заставлял вспомнить стих Послания к Пизонам: Desinit in piscem... Благородный торс, высокая грудь, вздымаемая ровным биением царственного сердца, живой и ясный взор, чистые, горделивые черты, а там под водой, в мутной волне, - как знать? - скрывается, быть может, сверхъестественное продолжение - гибкий и безобразный, ужасный хвост дракона. (Виктор Гюго, Человек, который смеется.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Désinit in piscém muliér formósa supérne
-
17 cervix
шея (1. 5 § 3 D. 9, 2); в переносном смысле: cervicem erigere adversus aliquem, восстать против кого (1. 2 C. 6, 7).Латинско-русский словарь к источникам римского права > cervix
См. также в других словарях:
CERVIX — apud Papinium Statium, Theb. l. 2. v. 326. Cervixque recepteo Sanguine magna redit elatus est fortisque animus, qui non aliâ re frequentius Poetis aliisque Auctoribus, velut per paroemiam describitur, quam erectâ, magnâ, sublimi cervice. Claudian … Hofmann J. Lexicon universale
LATRINARUM Antistes — meoratur Terulliano de Pall. Aspice lupas, popularium libidinum nundinas: ipsas quoque frictrices (et sipraestat oculos abducere ab eiusmodi propudiis occisae in publico castitatis) aspice tamen vel sublimis, iam matronas videbis, et cum… … Hofmann J. Lexicon universale
OSCULUM — res sacra, utpote quâ quasi Anima, quâ nihil nobis pretiosius, transfunditur. Proin eius usque adeo religiosi fuêre Veteres, Romani inprimis, ut cuiquam temere Osculum dare nefas esset, nec Sponso quidem, nihil semel tantum liceret,… … Hofmann J. Lexicon universale
Disagreement — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Disagreement >N GRP: N 1 Sgm: N 1 disagreement disagreement Sgm: N 1 discord discord discordance Sgm: N 1 dissonance dissonance dissidence discrepancy Sgm: N 1 unconformity unconformity &c. 83 … English dictionary for students
ԲԱՐՁՐԱՊԱՐԱՆՈՑ — (ի, աց.) NBH 1 465 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 13c ա. ὐψαύχην elatam cervicem habens կամ բայիւ, ὐψαυχενέω cervicem extollo որ եւ ԲԱՐՁՐԱՊԱՐԱՆՈՑ ասի, եւ ԲԱՐՁՐԱՎԻԶ. Իբր Ամբարտաւան, գոռոզ. *Մի՛ երկրաւորդ բարձրապարանոց… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԸՆԴՎԶԻՄ — (եցայ.) NBH 1 0776 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c ձ. δίδωμαι αὑχένα cervicem do τραχηλιάω cervicem attollo, superbio ἁναχαιτίζω ferocio, retrocedo Զվիզն ընդդէմ դնել. դիմակաց լինել բարձրավզութեամբ. ըմբոստանալ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
Ordines Romani — • The brief conspectus of the daily Office and Mass as adapted to the local calendar Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ordines Romani Ordinos Romani … Catholic encyclopedia
accumuler — [ akymyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1327; lat. accumulare 1 ♦ Mettre ensemble en grand nombre. ⇒ amasser, amonceler, entasser. « Les puissants du moment accumulent les richesses » (Duhamel). Des « rapports administratifs accumulés les uns… … Encyclopédie Universelle
ANTIAE — apud Tertullian. de Pallio c. 4. ubi de Hercule, apud Omphalem serviente: Credo et iubas pectinem passas, ne cervicem enervem inureret stiria leonina: hiatus crinibus infarsos, genuinos inter antias adumbratos: non sunt, ut quidam volunt,… … Hofmann J. Lexicon universale
ARATRO asinum simulbovemque jungere — vetitum Deuteronom. c. 22. v. 10. Nempe etiam asinos arâsse, constatex Esaiae c. 30. v. 24. et c. 32. v. 20. Hinc Ioseph. contra Apion. l. 2. Sunt apud nos asini operibus et ad agriculturam rebus necessarus minisirantes. Sed et Romani Scriptores… … Hofmann J. Lexicon universale
BAMBA — I. BAMBA Provinc. regni Congiani, in Africa, cum oppid. cognomine inter Loandam et Zaire fluv. ditissima, et totuis regni propugnaculum contra quoscumque hostes. Habitatores omnium eius regni bellicosissimi sunt, semper armati incedunt longis… … Hofmann J. Lexicon universale